Prevod od "mas é você" do Srpski


Kako koristiti "mas é você" u rečenicama:

Pode saber mais de vinhos mas é você quem está de joelhos!
Možda se razumeš u vina ali ti si onaj na kolenima.
Sou um fora da lei, mas é você que está roubando meu coração.
Ja možda jesam odmetnik, draga, ali ti si ta koja krade moje srce.
Mas é você que está sangrando.
Èini mi se da si ti taj koji krvari.
Posso não julgar personalidades como você doutor... mas é você quem parece perturbado pra mim.
Можда не могу проценити личност као ви докторе... али ви сте тај који мени изгледа поремећено.
Mas é você quem não fala comigo... você guarda tudo, e não sei como te ajudar, porque você não me deixa.
Ti si onaj koji neæe da prièa. Držiš sve u sebi. Ne daš mi da ti pomognem.
Mas é você quem tem de se decidir e não ele ou Luke.
Ti trebaš da biraš, ne on ili Luk.
Hum, mas, é você que faz as crianças cantarem?
Vi ste taj koji je ucinio da deca propevaju?
Mas é você que eu quero.
Ali, ti si ona koju zelim
Mas, é você quem decide quando chegar a hora.
Ali možeš to odluèiti kada doðe vrijeme.
Odeio ter que dizer isso, mas é você.
Žao mi je što ti moram reæi, ali jesi.
Mas é você que está sentado aí, certo?
Ali ti sjediš na èelu i govoriš ovo i ono.
Pode não lembrar, mas é você, bem aqui, 20 anos atrás.
Možda se ne seæaš, ali ti si stajala na onim stepenicama pre 20 godina.
Chili de verdade não tem feijão, mas é você é de outra terra, sua ignorância é perdoável.
Onda to nije chilli. Pravi chilli ne sadrži grah, ali ti si iz strane države, tako da ti je neznanje oprošteno.
Tudo bem, Graham, mas é você quem vai ter que contar ao Ray que iríamos devolver as drogas, mas não vamos mais, porque foram comidas por um carneiro!
Dobro, Grejeme, ali ti æeš morati da kažeš Reju... da smo hteli da mu vratimo drogu, ali je nemamo jer je pojela ovca.
Mas é você que começa a chegar tarde em casa.
Ali si ti taj koji dolazi kuæi kasno.
Não é maravilhoso, Mas é você.
Nije kako sam oèekivao, ali je ipak tvoje.
Não discordo completamente, mas é você que finge estar a mandando SMS, quando vês pessoas a fingindo fazer sexo, no celular!
Nije da se u potpunosti ne slažem, ali ti si taj koji æe se pretvarati da šalje SMS poruke dok gledaš na telefonu ljude kako se pretvaraju da se jebu!
Mas é você que precisa conseguir aprovar o projeto na Câmara.
Ali, ti obezbeðuješ glasove u Kongresu. Ja æu...
Sei que acha que minto, que estou traindo você... mas é você que está escondendo algo de mim.
Znam da misliš da te lažem, Da igram igre sa tobom. Ti si onaj koji krije tajnu od mene.
Eu sei, mas é você que tira as notas, não a escola.
Znam, ali ti si taj koji dobija dobre ocene.
Regina, sua Magia das Trevas está te escondendo, mas é você.
Regina, tvoja te mraèna èarolija zaklanja, ali to si ti.
Mas é você que o júri conhece.
Da, ali ti si onaj da je žiri zna.
Tudo bem, mas é você que está entrando na van!
Dobro, ali samo da znaš, ti si taj koji odlazi.
Dizem que fui o melhor toureiro da história da família, mas é você, meu filho, quem vai ser o maior Sanchez de todos!
LJUDI KAŽU DA SAM BIO NAJVEÆI TOREADOR U ISTORIJI NAŠE PORODICE... ALI TO SI TI, SINE MOJ, KO ÆE BITI NAJVEÆI SANÈEZ IKADA!
Mas é você quem está dormindo, querido.
Ali ti si onaj koji spava, sreæo.
Mas é você quem não está abrindo o jogo.
Ali ti si zapravo ta koja nije pokazala sve svoje karte.
Mas é você que carrega o pacote.
Ti si taj koji nosi paket.
Nunca tirou sua máscara, mas é você.
Nikada nisi skinuo masku... ali to si ti.
Mas é você, então claro que não.
Ali ti si ti, naravno da neæeš.
Eu sou um herói, mas é você que vai se casar com Rachel Zane.
Jesam, ali si ti onaj koji ženi Rejèel Zejn.
Cheguei um pouco atrasada, mas é você que está recuando.
Malo sam zakasnila, ali ti se povlaèiš.
Mas é você quem destruiria todos eles, até ele, suponho.
Ti si bila spremna sve da ih uništiš, čak i njega, valjda.
Obrigado, mas é você que deve receber o elogio.
Hvala, ali ja tebi treba da udelim kompliment.
Sinto muito, Levi, mas é você ou eu.
Hoæeš da kažeš da su demoni zarobljeni ovde? To je poverljivo. -Slatko.
Mas é você quem tem que decidir.
Ali svako mora da donese odluku za sebe.
1.9741621017456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?